No exact translation found for صاحب المفهوم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic صاحب المفهوم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La connotation associée au mot de “patron” disparaît au profit de celle d'“employeur”, ce dernier terme autorisant une relation plus équilibrée.
    • تغيير مفهوم "المالك" (patrón) إلى مفهوم "صاحب العمل" (empleador)؛ ويقيم ذلك توازناً أفضل في العلاقة.
  • Il convient de noter que le concept d'employeur est neutre et s'applique aussi bien aux hommes qu'aux femmes, placés sur un pied d'égalité.
    ويلاحظ أن مفهوم شخصية صاحب العمل ورد بصيغة مطلقة تجعله يشمل المرأة والرجل على قدم المساواة.
  • 3.14 En ce qui concerne l'applicabilité du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte aux procédures disciplinaires, l'auteur rappelle que la notion de contestations sur les droits et obligations «de caractère civil» repose sur la nature du droit et des obligations en question plutôt que sur le statut des parties.
    3-14 وفيما يتعلق بانطباق أحكام الفقرة 1 من المادة 14 على الإجراءات التأديبية، يذكِّر صاحب البلاغ بأن مفهوم "الدعوى المدنية" يستند إلى طبيعة الحقوق والالتزامات قيد البحث لا إلى وضع الأطراف.
  • Il ajoute que l'auteur a reconnu qu'il s'était adressé en même temps au Comité et à la Cour européenne des droits de l'homme, ce qui va à l'encontre des dispositions de l'article 5, paragraphe 2 a), du Protocole facultatif et rend la communication irrecevable.
    وتضيف الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد أقر بأنه تقدم بشكوى إلى اللجنة وشكوى إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في الوقت ذاته، وأن هذا التصرف من قِبَل صاحب البلاغ يتعارض مع مفهوم الفقرة (2)(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري ويجعل البلاغ غير مقبول.
  • Le Comité considère toutefois qu'il n'est pas nécessaire de se prononcer sur la question de savoir si les traitements qui ont été infligés au requérant correspondent à la notion de torture au sens de l'article premier de la Convention, étant donné que l'État partie n'a pas contredit l'allégation de celui-ci selon laquelle il a été victime de torture.
    على أن ليس من الضروري في نظر اللجنة البت لمعرفة ما إذا كانت المعاملة التي عومل بها صاحب الشكوى تتمشى مع مفهوم التعذيب بالمعنى الوارد به في المادة 1 من الاتفاقية لأن الدولة الطرف لم تعترض على زعم تعذيب صاحب الشكوى.